2021红宝书考研英语长难句精析15
【文章难句】
Our conscious mind only controls about 5% of our cognitive function, including communication, while the other 95% occurs beyond our awareness, and according to the literature on reality monitoring, stories based on imagined experience are qualitatively different from those based on real experiences.
【词汇突破】
cognitive [ˈkɑːɡnətɪv]
adj. 认知的,认识的
monitor [ˈmɑːnɪtər]
n. 监视器;监听器;监控器;显示屏;班长
qualitatively [ˈkwɑːlɪteɪtɪvli]
adv. 定性地;从品质上讲
【结构分析】
本句是 while 连接的并列句。前句的主语是 our conscious mind,谓语动词是 controls,含有副词only,宾语是 about 5% of our cognitive function,including communication 做插入语;while 表示转折,后句是 and 连接的并列句,前半句的主语是 the other 95%,谓语动词是 occurs,介词短语 beyond our awareness 表示“超出人们的意识”,后半句中 according to 表示依据,介词 on 表示方面,即“根据相关真实案例监控的文献”,主语是 stories,过去分词 based on 是过去分词,表示“虚构的故事”,系动词部分是固定搭配 be different from……,副词 qualitatively 修饰形容词 different,比较的对象是 those based on real experiences,those 代指 stories,表示“基于真实经历的故事”。
【参考译文】
我们的意识只控制着约5%的认知功能,其中便包括交流,其余的95%则在我们的意识之外运作,相关真实案例监控的文献指出,虚构的故事与基于真实经历的故事相比有本质的不同。
评论